白居易弦凝指咽声停处,别有深情一万重。 白居易弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

来源: http://www.xiaoshuo520.info/khbNdH0.html

白居易弦凝指咽声停处,别有深情一万重。 白居易弦凝指咽声停处,别有深情一万重。 夜筝1、这是白居易《夜筝》中的一句; 2、解释如下: 【译文】 弦声凝绝、柔指轻顿,那片刻的宁静又诉说出千万重的深情。 3、出处 1、这是白居易《夜筝》中的一句; 2、解释如下: 【译文】 弦声凝绝、柔指轻顿,那片刻的宁静又诉说出千万重的深情。 3、出处

8个回答 534人收藏 8239次阅读 399个赞
《夜筝》白居易 独特赏析

这是一首写音乐的小诗,在《琵琶行》中白居易已经洋洋洒洒地将琵琶演奏的动人效果表现得淋漓尽致,这首七绝同样绘出了音乐之美。“紫袖”、“红弦”,分别是弹筝人与筝的代称。以“紫袖”代弹者,与以“皓齿”代歌者、“细腰”代舞者(李贺《将进酒》:“皓

简要概括夜筝这首诗的内容

《夜筝》 年代: 唐 作者: 白居易 紫袖红弦明月中,自弹自感暗低容。 弦凝指咽声停处,别有深情一万重。 意思:明月映照下手臂上紫袖随着手指在琴弦上摆动,得心应手的琴技和沉浸入曲的神情使人产生无穷的想象。如泣如诉的琴声达到顶点时戛然而止

白居易的夜筝的完整的意思及中心思想及写作背景及...

完整意思 中心思想 写作背景 作者简介 写详细一点啊 写通俗易懂点埃紫袖红弦明月中,自弹自感暗低容。 弦凝指咽声停处,别有深情一万重 白居易(772—846),字乐天,号香山居士,下邽(今陕西渭南)人。800年(贞元十六年)中进士,历任左拾遗、东宫赞善大夫、江州司马、杭州、苏州刺史、太傅等职。白居易是一位

求白居易《听夜筝有感》的翻译。注意是翻译!不是...

求白居易《听夜筝有感》的翻译。注意是翻译!不是赏析!谢谢!原文如下以前刚到江州时,在夜晚聆听到古筝之声,因为才新长了一些白头发就不愿意去听,怕生感触。 而如今已经是满头白发,不能添更多的愁了,便无所谓了,所以即使你想弹到天亮也没关系了。

夜筝 古诗翻译

白居易的!!! 我要中文翻译!!! 只要翻译!!!!!有人在月夜之下弹琴,弹奏者旁若无人般沉浸在演奏中,但只是垂头,面容黯淡。弹到伤心处,如泣如诉,弦凝固,指哽咽,此时声虽暂时停下,却是无声胜有声,令人能从中感到弹奏者的一片深情。

阅读下面的诗歌,完成下面的题。 夜筝 白居...

阅读下面的诗歌,完成下面的题。 夜筝 白居易紫袖红弦明月中,自弹自感 1.D2.有丰富的暗示性,不仅引导读者发现奇妙的无声之美,更可以通过这一无声的时刻去领悟那筝曲的全部妙处.同时也暗示了弹者的不幸与悲苦,这一句是《琵琶行并序》中“冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声”的化

门里面一个音乐的音是什么字啊,救急啊

闇àn 同“暗” 闇,闭门也。――《说文》 见蔼闇阁读书。――《梁书·乐蔼传》 又如:闇门(隐蔽的门) 蒙蔽;遮蔽

白居易弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

1、这是白居易《夜筝》中的一句; 2、解释如下: 【译文】 弦声凝绝、柔指轻顿,那片刻的宁静又诉说出千万重的深情。 3、出处

阅读下面这首唐诗,完成1~3题。夜筝白居易紫袖红弦...

阅读下面这首唐诗,完成1~3题。夜筝白居易紫袖红弦明月中,自弹自感暗低 1.借代 女子弹筝2.后两句提供了想象的余地,说明 :由乐曲中无声的片刻想象乐曲的优美和人物的心情。3.化用“琵琶行”:冰泉冷涩弦凝结,凝结不通声暂歇。别有忧愁暗恨生,此时无声胜有声 。 无

标签: 夜筝 白居易弦凝指咽声停处,别有深情一万重。

回答对《白居易弦凝指咽声停处,别有深情一万重。》的提问

夜筝 白居易弦凝指咽声停处,别有深情一万重。相关内容:

猜你喜欢

© 2019 说易知识网 版权所有 网站地图 XML